Switch Mode

Глава 1

Глава 1

Первое апреля, среда. В Токио стояла ясная, безоблачная погода.

Яркое солнце, словно тяжёлое одеяло, обжигало кожу. Кохэй прошёл через турникеты станции JR Отяномидзу и прикрыл лоб рукой от солнца. Справа протекала река Канда, слева виднелся пешеходный перекрёсток. Возможно, из-за невысоких зданий в этом районе, даже в центре Токио ощущалась просторность неба.

Этот момент настал.

Кохэй расправил плечи.

Его жизнь как члена общества начиналась именно сейчас, именно сегодня. Общество – это неизведанный мир, совершенно отличный от студенческой жизни. Ответственность теперь лежала не на учёбе, а на работе.

Какими будут его коллеги? Что его ждёт на церемонии посвящения в сотрудники и тренингах? Отдел ему ещё не назначили, но, возможно, ему удастся хотя бы мельком увидеть своё рабочее место. Как приветствовать старших коллег? Ах, да! Текст самопрезентации. Нужно повторить, пока не забыл.

«Меня зовут Сакурадзака Кохэй, мои увлечения – сноуборд (хотя я катался всего один раз) и посещение букинистических магазинов (в основном, я ищу мангу в Book-off). Я не очень хорошо переношу алкоголь, но с удовольствием составлю компанию, если меня пригласят. Я буду стараться изо всех сил, пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

Кохэй повернулся к зеркалу рядом с расписанием и пробормотал эти слова с серьёзным выражением лица.

«Отлично, всё помню».

Кохэй удовлетворённо кивнул и проверил свою осанку.

«Галстук в порядке, причёска в порядке, шнурки… ага, тоже завязаны. До начала пятнадцать минут, всё идёт по плану».

Здание компании «Системы Суруга» находилось позади университета Мэйдзи, в нескольких минутах ходьбы отсюда на запад. Если отправиться сейчас, то можно будет без проблем добраться до начала церемонии посвящения.

Кохэй открыл портфель и достал оттуда стопку распечатанных листов. В заголовке жирным шрифтом было написано: «Слова старшего коллеги». Именно эта статья, написанная господином Y, вдохновила его на работу в этой сфере. От многократного перечитывания края бумаги истрепались, а типографская краска размазалась. Но для Кохэя это был самый ценный талисман.

Кохэй мысленно обратился к фотографии господина Y, моля о том, чтобы церемония посвящения прошла хорошо. Подзарядившись боевым духом, он убрал распечатку и направился к пешеходному перекрёстку.

Утренний перекрёсток перед станцией напоминал поле битвы. Как только загорелся зелёный свет, толпа хлынула на пешеходный переход. Кохэя практически пронесло через дорогу людским потоком. Вытирая пот со лба, он прошёл мимо закусочной и свернул налево на развилке за кофейней. Ещё несколько минут – и вывески идзакай сменились пейзажем делового района.

Сверившись с картой, Кохэй свернул в переулок, ведущий в сторону Суйдобаси. Миновав здание репетиторского центра, он добрался до места назначения. Стильное здание, отделанное стеклом и плиткой, – его будущее место работы, здание компании «Системы Суруга».

Кохэй решительно шагнул ко входу. Автоматические двери, словно отрезая шум улицы, распахнулись перед ним. Взглянув на список арендаторов рядом с лифтом, он нашёл «Системы Суруга»… седьмой этаж. Он уже несколько раз был здесь на собеседовании и презентации компании, но всё никак не мог запомнить.

Он зашёл в лифт и нажал кнопку седьмого этажа.

Под лёгким воздействием силы тяжести цифры на табло сменились с 2 на 3, 4.

5.

6.

7 –

Раздался мелодичный звонок, и двери лифта открылись перед напряжённым Кохэем. Его лицо обдало прохладой.

«…»

В тускло освещённом лифтовом холле никого не было. Сквозь окна пробивались лучи солнца, освещая пол. В коридоре царила та же тишина, что и на третьем этаже.

Кохэя охватило смутное беспокойство, но он всё же направился к стойке регистрации, расположенной напротив лифта. Церемония посвящения вот-вот должна была начаться, почему же никого нет?

В тесной зоне ожидания стояли старый диван, подставка для зонтов и несколько растений в горшках. На пустой стойке регистрации одиноко лежал белый офисный телефон.

Сердце Кохэя сжималось от необъяснимой тревоги. В уведомлении из отдела кадров было сказано, что первое апреля нужно явиться в офис компании. Он думал, что его встретит сотрудник и проводит в зал, где будет проходить церемония.

Может, он что-то не так понял? – Нет… не может быть, он ведь перечитывал письмо много раз. Место сбора, время, необходимые вещи – всё было проверено несколько раз.

Сбор в 9:30 утра в офисе компании – в этом не могло быть ошибки. Если на первом этаже нет никаких объявлений, значит, они должны быть где-то в другом месте – вряд ли церемония будет проходить в переговорной.

«Спокойно, спокойно, нужно успокоиться».

Кохэй пытался взять себя в руки. Может быть, нужно позвонить в отдел кадров отсюда? Раз он пришёл первым, то никого вокруг и нет. Он старался не думать о том, что до начала церемонии осталось всего пять минут.

«…»

Кохэй медленно подошёл к телефону и поднял трубку.

Найдя в телефонном справочнике номер отдела кадров, с которым он общался во время собеседования, он набрал номер. Если там кто-то есть, то можно будет связаться с менеджером по персоналу.

Он с надеждой прислушивался к гудкам, доносившимся из трубки.

Один, два, три.

– Никто не отвечает.

Четыре, пять, шесть. После десятого гудка Кохэй положил трубку, ещё раз проверил номер и набрал его снова. Результат был тот же – сколько бы он ни звонил, никто не отвечал.

По спине Кохэя пробежал холодок.

В голове возникли неприятные мысли.

Что, если, только предположим, после первого письма пришло ещё одно, с изменённым местом сбора? Что, если он его не заметил и проверил только старое письмо? В это не хотелось верить. Или новое письмо попало в спам –

«Опоздать в первый же рабочий день… Что подумают коллеги?» Первое впечатление будет испорчено. Кохэй с ужасом представил, как о нём будут думать: «Наверняка решат, что я тот, кто опаздывает даже на важные мероприятия».

«(Ч… что же делать…)»

Кохэй начал оглядываться по сторонам в поисках помощи.

«Остаётся только позвонить в другой отдел. Конечно, меня могут принять за подозрительного типа, но если я всё объясню, то они должны понять. Нужно попросить их связаться с отделом кадров и узнать, где проходит церемония посвящения – да, так и сделаю».

В тот момент, когда Кохэй решился снова взять трубку…

«А, господин Сакурадзака».

Позади раздался неторопливый голос.

Обернувшись, он увидел мужчину в костюме. У него были мягкие черты лица, кожа, белая, как у женщины, прямой нос и слегка опущенные уголки глаз. На вид ему было около двадцати пяти. Он стоял, держа в одной руке папку с документами, а в другой – мобильный телефон, и улыбался.

«А…»

Кохэй моргнул, узнав в мужчине менеджера по персоналу из отдела кадров. Напряжение мгновенно спало.

Мужчина посмотрел на часы и удивлённо пожал плечами: «Ого!»

«Уже так поздно? Извините, с самого утра были переговоры – вы давно ждёте?»

«Нет…»

Спокойный тон мужчины снова поверг Кохэя в замешательство. Если менеджер по персоналу здесь, значит, место сбора всё-таки здесь? Но почему тогда нет других новичков?

«Простите…»

Кохэй нерешительно начал, чувствуя что-то неладное. Менеджер по персоналу выглядел совсем не так, как на собеседовании. Тогда от него веяло строгостью банковского служащего, а сейчас он выглядел скорее неряшливо, чем простовато. Галстук был завязан кое-как, верхняя пуговица рубашки расстёгнута, густые каштановые волосы были зачёсаны назад, словно львиная грива.

«Остальные… ещё не пришли?»

«Остальные?»

«Другие новые сотрудники».

Менеджер по персоналу склонил голову набок, приподнял бровь и пробормотал: «…Хм?»

«Нет».

«Нет?»

«В этом году вы один, господин Сакурадзака».

У Кохэя глаза полезли на лоб.

«Только я… один?»

«Подождите… что? Но… как же так? На собеседовании вы же говорили, что есть и другие кандидаты, которые получили предложение о работе?»

«Хм…? Я такое говорил?»

Менеджер по персоналу наклонил голову в другую сторону, рассеянно пытаясь что-то вспомнить, а затем пожал плечами:

«Ну, даже если кто-то ещё получил предложение, это же не значит, что все придут работать! Кто-то мог и отказаться».

«Но… но –»

На собеседовании ему говорили, что планируется принять от трёх до пяти человек. Не может же быть, чтобы все отказались? Кохэй тогда так боялся, что места закончатся, что поспешил подписать договор. Если бы он знал, что есть свободные места, то взял бы время на раздумья.

Пока Кохэй пребывал в растерянности, менеджер по персоналу фамильярно похлопал его по плечу:

«Ладно, не будем тут стоять, пойдёмте вон туда – в переговорную. Подождите немного, я сейчас позову президента».

«Президента?»

Менеджер по персоналу кивнул:

«У нас в компании президент проводит собеседование с новыми сотрудниками. Это своего рода замена церемонии посвящения».

Услышав, что его ждёт личная встреча с президентом, Кохэй немного приободрился. Сам глава компании готов уделить ему время – неужели… на него возлагают большие надежды? Его охватило странное чувство. Возможно, он просто ослышался насчёт количества принятых сотрудников, а менеджер по персоналу просто показался ему другим из-за того, что он сам слишком нервничал на собеседовании… Наверняка так и есть.

«– Алло? Президент? Да… да. Новичок, который сегодня пришёл, ждёт вас в переговорной B. Не могли бы вы подойти… Да – хорошо, я понял, тогда ждём вас».

Менеджер по персоналу провёл Кохэя в переговорную и позвонил президенту по мобильному.

В комнате стояли стол и стулья. Менеджер по персоналу усадил Кохэя напротив себя и вышел, а вернувшись, принёс две чашки чая.

«А, спасибо».

Кохэй взял бумажный стаканчик и кивнул в знак благодарности. Он немного помедлил, не решаясь сделать глоток, а затем поставил стаканчик на стол и спросил менеджера по персоналу:

«Простите… а какой у вас президент?»

«Хм?»

Менеджер по персоналу посмотрел на Кохэя.

«Какой? Какой…», –

он пробормотал, скривив рот, –

«В общем, он человек широких взглядов. Не обращает внимания на мелочи, в основном, придерживается политики невмешательства в рабочий процесс, так что можно работать так, как тебе удобно. Мне он даёт только общие указания по персоналу, типа «найди столько-то человек с такой-то зарплатой к такому-то сроку». Не требует конкретных навыков или опыта, так что нанимать людей легко».

«Вот как…» – неопределённо ответил Кохэй. Он не до конца понимал все эти термины, но, похоже, президент доверял своим сотрудникам и полностью полагался на них в работе.

«Но иногда его беспечность доставляет проблемы. Недавно он сказал, что нужен сотрудник в колл-центр, я нашёл двух человек, а потом оказалось, что нужен консультант. Только первая буква «С» совпадает. Сумма оплаты труда клиента уже была согласована, я чуть не поседел, пока думал, что делать».

Эм…

Трудно было представить, но судя по лёгкому тону менеджера по персоналу, это не было серьёзной ошибкой. Доверяющий своим сотрудникам, немного рассеянный президент, который иногда допускает мелкие промахи… Такого сложно невзлюбить.

Но что за термин он только что использовал – «оплата труда»? Кохэй хотел было спросить, но…

Из офиса послышались шаркающие шаги.

«Вы… Вы пришли!»

Услышав голос менеджера по персоналу, Кохэй тут же выпрямился и принял серьёзное выражение лица. Он затаил дыхание и посмотрел на спину менеджера, как вдруг перед его глазами мелькнул яркий свет.

«(…)»

Из-за перегородки выкатилось что-то похожее на красный мяч. Полированная поверхность блестела в свете ламп.

«Что это?» – подумал Кохэй, но мяч уже летел прямо на него. В центре мяча появились два блестящих глаза, затем плоский нос, густая борода, пухлые губы – испуганный Кохэй постепенно разглядел глубокие морщины на лбу, подбородке и по бокам носа и наконец понял, что это человеческая голова. Лысый мужчина посмотрел на Кохэя:

«О! Вижу, ты полон энергии!»

Мяч заговорил.

Грубый голос резанул Кохэю по ушам. Лысый мужчина, улыбаясь, вошёл в переговорную.

«Дедушка Конакидзидзи –» (прим.: персонаж аниме «Gegege no Kitaro»)

Это было первое впечатление Кохэя от президента.

Короткие ноги, маленький рост, непропорционально большая голова. Выбритый наголо череп был красным, словно после пьянки. Хорошо хоть, что на нём был пиджак и брюки – если бы он был в набедренной повязке, Кохэй точно принял бы его за ёкая.

Усевшись, лысый мужчина без стеснения осмотрел Кохэя:

«Сможешь работать допоздна? Если не уверен в своих силах, то в нашей компании тебе не место! И учти, что во время аврала тебе может быть некогда ходить по врачам, даже если ты почувствуешь себя немного нездоровым!»

Кохэй ошарашенно смотрел, как лысый мужчина заливается хохотом. Менеджер по персоналу поспешил вмешаться:

«Президент, президент!»

Он бросил на Кохэя осторожный взгляд и сказал тихим голосом:

«Пожалуйста, не пугайте новичка. Вы говорите так, будто у нас постоянно переработки».

«…Хм? …А, ну да, конечно».

Дедушка Конакидзидзи кашлянул и с некоторым недовольством посмотрел на Кохэя. Кохэй закатил глаза: «Президент –? Этот человек – президент?»

«Итак, позвольте представить вам господина Сакурадзака Кохэя, выпускника университета XX… Ваша специализация – маркетинг, верно?»

«Э? А, да, всё верно».

Кохэй растерялся от неожиданного вопроса и лишь смог неуклюже кивнуть.

«Я изучал методы продвижения с помощью сарафанного радио. При написании дипломной работы я сам распространял слухи в университете и исследовал, как они расходятся».

«Вот как».

Президент взял у менеджера по персоналу резюме Кохэя, внимательно изучил его и пробормотал:

«Ты… ещё не женат?»

«…? Да, не женат –»

Кохэй моргнул, не понимая смысла вопроса. У него даже девушки не было, не то что жены. Следующий вопрос президента был ещё страннее:

«И детей, конечно, тоже нет?»

«…Нет».

«Живёшь с родителями или один?»

«Один».

«Часто общаешься с родителями?»

«Ну… не сказать, что часто –»

Президент остался доволен невнятным ответом Кохэя.

«Значит, ты можешь не беспокоиться о семье и полностью сосредоточиться на работе!»

«–»

«Что это за странный допрос? – Словно наличие семьи мешает работе».

Президент продолжал задавать Кохэю странные вопросы: есть ли у него кариес? Хронические заболевания? Умеет ли он пить? Какое у него зрение? Носит ли он контактные линзы –

Когда Кохэй ответил на все вопросы, президент улыбнулся, обнажив зубы, и посмотрел на менеджера по персоналу, который откинулся на спинку стула.

«Эй, этот новичок, похоже, крепкий парень!»

«Да, это так».

Менеджер по персоналу ответил с широкой улыбкой.

Президент радостно снова повернулся к Кохэю. Его глаза-бусинки уставились на него, а затем он улыбнулся напряжённому Кохэю:

«Извини, как видишь, мы небольшая компания, и сотрудники здесь как одна семья. Поэтому мы стараемся получше узнать каждого нового человека! Прости, что задавал тебе бестактные вопросы, которые могли тебя расстроить».

«Н… ничего страшного».

Кохэй почувствовал облегчение, смешанное с недоумением.

«Вот оно как, в такой маленькой компании действительно хотят узнать своих сотрудников получше! Семейное положение, отношение к алкоголю, кариес –»

…Кариес?

Кохэй недоумённо нахмурился. Президент в этот момент склонил голову:

«Позвольте представиться ещё раз, я – Рокухонмацу, президент компании «Системы Суруга». Приятно познакомиться».

«А, да! Мне тоже приятно познакомиться!»

Кохэй поспешно поклонился. Президент поднял голову и посмотрел на менеджера по персоналу.

«Так в каком он отделе?»

«Он будет в команде господина Фудзисаки».

«О! В команде Фудзисаки!»

Президент удивлённо посмотрел на Кохэя:

«Тебе повезло! Фудзисаки – один из самых талантливых инженеров в нашей компании. Работая под его началом, ты быстро вырастешь как профессионал!»

«Правда?»

Кохэй подался вперёд. Президент уверенно кивнул:

«Конечно, правда! Такой шанс упускать нельзя. Давай я тебя познакомлю с Фудзисаки. Эм… тебя зовут Сакура… Сакура…?»

«Его фамилия Сакурадзака».

Президент кивнул, услышав замечание менеджера по персоналу: «Ах да, точно, точно».

«Пойдём со мной, Сакура… Сакура… А, дальше я сам всё объясню. Ты можешь идти заниматься своими делами».

«Хорошо… тогда я вас оставлю».

Менеджер по персоналу кивнул, зажал папку под мышкой и, обернувшись к Кохэю перед уходом, сказал:

«Господин Сакурадзака, если возникнут какие-то вопросы, обращайтесь в отдел кадров, мы вам поможем – удачи!»

Кохэй непонимающе моргнул.

Всего на мгновение, но в глазах менеджера по персоналу мелькнул странный огонёк. Кохэй хотел было присмотреться, но менеджер уже скрылся за перегородкой. Что означало это выражение, похожее на жалость?

«Эй! Сакура… пошли!»

Кохэй обернулся и увидел, что президент уже вышел в коридор. Он поспешно собрал свои вещи и пошёл следом.

«Судя по тому, что он три раза подряд перепутал моё имя, он, наверное, плохо запоминает имена. Если не поправить его, он точно неправильно представит меня. Но сейчас как-то странно представляться заново. Что же делать?» Пока Кохэй размышлял, они дошли до конца коридора.

Перед ними появилась белая дверь. Рядом с ней был установлен считыватель карт доступа. На металлической табличке сверху было написано: «Отдел системной инженерии». Увидев знакомое название отдела, Кохэй почувствовал волнение. Это был отдел, в котором работал господин Y.

Президент приложил свою карту доступа к считывателю, и замок щёлкнул.

Кохэй сглотнул.

«Это мой отдел… Значит, за дверью должны быть мои коллеги, старшие сотрудники. Например, мой начальник, господин Фудзисаки, о котором говорил менеджер по персоналу – он наверняка работает за этой дверью. А может быть, и господин Y тоже здесь».

Привычка, выработанная во время поиска работы, заставила его выпрямить спину, расправить плечи, слегка отвести подбородок назад, соединить пятки, взять портфель в обе руки – сделать всё, чтобы произвести хорошее первое впечатление.

Дверь открылась.

Кохэй сделал глубокий вдох, успокоил дыхание и чётким голосом произнёс:

«Извините –»

На полу в офисе лежал человек.

…?

…!

Кохэй издал нечленораздельный звук и отшатнулся назад. Его лицо окаменело.

Худой – мужчина.

В белой рубашке и тёмно-синих брюках. Волосы средней длины, разделённые на прямой пробор, закрывали уши. Лицо было прикрыто платком, так что не было видно ничего выше носа. В свете ламп можно было разглядеть лишь худые щёки и небрежную щетину.

Мужчина лежал на полу на правом боку, слегка сгорбившись. Присмотревшись, можно было заметить, что его плечи поднимаются и опускаются в такт дыханию – он был жив, но –

Пока Кохэй затаил дыхание, президент подошёл к мужчине, присел рядом и громко крикнул ему на ухо:

«Эй! Фудзисаки! Это я! Вставай!»

Голос был настолько громким, что, казалось, задрожал воздух. Мужчина вздрогнул и подскочил. Платок, закрывавший его лицо, упал, открыв робкое овальное лицо. Он несколько раз моргнул маленькими глазками и огляделся по сторонам, словно не понимая, где находится.

Но президент, не обращая внимания на растерянность мужчины, бодро похлопал его по плечу:

«Ты опять работал всю ночь! Так дело не пойдёт! Кондиционер ночью тоже не бесплатно работает, то, что можно сделать в рабочее время, нужно делать в рабочее время. Если будешь валять дурака, то только снизишь свою производительность».

Мужчина лишь издавал невнятные звуки: «А…», «Угу», «Ммм». Он оглядывался по сторонам, как маленький ребёнок. Но президент назвал его «Фудзисаки» – значит, это его начальник?

Президент указал на ошеломлённого Кохэя и сказал Фудзисаки:

«Смотри, новенький пришёл! Отдел кадров же сообщал тебе, что сегодня придёт новый сотрудник? Теперь работы станет больше! Отлично!»

«Новый сотрудник?»

Взгляд Фудзисаки постепенно сфокусировался. Президент утвердительно кивнул:

«Да! Его зовут… Сакура… Сакура…»

«Меня зовут Сакурадзака Кохэй».

Кохэй поспешно представился. Как же хотел назвать его президент?

…Сакура?

«С сегодняшнего дня я буду работать в этом отделе. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

Фудзисаки равнодушно ответил на поклон Кохэя: «Хм… да». Президент, услышав ответ Фудзисаки, решил, что его миссия выполнена, встал и с безразличным видом сказал:

«Фудзисаки, прошу тебя, обучи его как следует, чтобы он поскорее стал ценным сотрудником! По зарплате – пока что четыре порции. В следующем месяце нужно повысить коэффициент загрузки до 80%, понял?»

«…»

«Сакура… эй, старайся как следует!»

Президент, весело смеясь, вышел из комнаты. Как только дверь закрылась, в офисе воцарилась тишина. Кохэй с неловкой улыбкой посмотрел на Фудзисаки:

«Эм…»

«Ах, да! Я же забыл сказать!»

В тот момент, когда Кохэй начал говорить, президент с красной лысой головой резко распахнул дверь, ворвался в офис и, сверкнув глазами, посмотрел на Фудзисаки:

«Мы взялись за тот проект по разработке архитектуры системы веб-почты, о котором я тебе говорил!»

Фудзисаки вмиг утратил все эмоции. Его взгляд стал пустым, челюсть отвисла, рот открылся. Президент же продолжал тараторить:

«Я попросил их отправить тебе требования к проекту, посмотришь и сразу приступай к работе! Ах да, срок – следующая неделя. Пожалуйста, постарайся!»

«…Подождите! Президент, подождите! Эм…!»

Фудзисаки впервые произнёс связную фразу, но президент, сказав всё, что хотел, быстро ретировался. Белая дверь отрезала его отчаянный крик.

Фудзисаки бессильно опустил руку, которой пытался ухватиться за ускользающую надежду. Он выглядел как выброшенный на берег осьминог – совершенно обессиленный.

«Простите… с вами всё в порядке?»

Кохэй, задавая вопрос Фудзисаки, не понимал, что происходит, но чувствовал, что слова президента стали для него сокрушительным ударом. Казалось, что трещины в психике этого человека вот-вот расползутся по всему телу, и он рассыплется в прах.

«…Угу».

После нескольких секунд молчания Фудзисаки выдавил из себя жалкую улыбку и кивнул Кохэю:

«Всё в порядке… так всегда».

«Всегда?»

Шокирующее признание.

Встав, Фудзисаки достал из кармана рубашки очки и надел их. Кохэй заметил, что Фудзисаки был довольно высоким. Его худощавое телосложение создавало впечатление хрупкости и слабости.

Фудзисаки почесал голову и снова посмотрел на Кохэя:

«…Извини, что ты увидел меня в таком виде. Я вчера работал всю ночь, только проснулся, голова ещё не соображает. Эм… тебя зовут Сакурадзака, верно?»

Кохэй кивнул, и Фудзисаки с мягкой улыбкой ответил:

«Меня зовут Фудзисаки, я, можно сказать… твой начальник. Наверняка тебе придётся нелегко, но я постараюсь тебя поддержать. Приятно познакомиться».

«…А, мне тоже…»

Кохэй сказал, что ему тоже приятно познакомиться, и поклонился. Честно говоря, он не верил, что у Фудзисаки есть силы его поддерживать, но отказываться от помощи было как-то неловко. Фудзисаки, не заметив колебаний Кохэя, направился вглубь офиса:

«Для начала покажу тебе твоё рабочее место, с портфелем в руках ты всё равно не сможешь работать».

«…Хорошо».

Кохэй последовал за Фудзисаки.

Офис оказался неожиданно большим. В помещении площадью около десяти цубо стояло несколько столов, разделённых перегородками. Высокие перегородки ограничивали обзор. Кохэй насчитал около восьми столов, но, проходя мимо, заметил, что почти все они пустуют. На столах громоздились документы и материалы.

«Сколько человек работает в этом отделе?»

Фудзисаки неуверенно загнул пальцы и тихо пробормотал в ответ на вопрос Кохэя:

«Шесть… нет, пять, наверное? Недавно кто-то уволился».

«Уволился –»

«У нас в команде большая текучка кадров».

Фудзисаки посмотрел на Кохэя, и на его губах появилась горькая улыбка:

«Сакурадзака… ты уверен в своём здоровье?»

«…Вроде да».

«Это хорошо. Эх, как бы это сказать… многие, проработав здесь недолго, вдруг начинают жаловаться на здоровье и перестают ходить на работу».

«…»

«Например, на проблемы со зрением, говорят, что не видят экран».

«Глаза…?»

Кохэя осенило, он вспомнил вопросы президента.

«(– Какое у тебя зрение?)»

«Или на аллергию на пиво».

«(Умеешь ли ты пить?)»

«– Или на то, что кариес настолько сильный, что из дома не выйти».

«(Есть ли у тебя кариес?)»

Фудзисаки с улыбкой посмотрел на нахмурившегося Кохэя.

«Но у тебя же нет таких проблем, правда? Я так рад».

«…»

«Эм…»

«Какое-то странное ощущение… как будто меня загоняют в угол, варят, как лягушку, в кипятке».

– Наверное, показалось.

Кохэй постарался взять себя в руки и убедить себя, что плохое здоровье всех сотрудников – это просто совпадение. А если и не совпадение, то уж точно не симуляция, чтобы избежать работы.

Господин Y в статье о работе в компании писал: «В нашей компании поручают только ту работу, которую человек способен выполнить. Конечно, это тяжело, но начальство распределяет задачи в соответствии с возможностями каждого, что мотивирует учиться и развиваться (смеётся)».

«Кстати, а где рабочее место господина Y?»

Если он в офисе, то у Кохэя было к нему много вопросов. Если бы он смог поговорить с ним лично, то все его тревоги, возникшие после встречи с менеджером по персоналу, наверняка бы рассеялись.

Но прежде чем Кохэй успел спросить о господине Y, Фудзисаки остановился.

Они незаметно дошли до самого дальнего угла офиса, до рабочего места у окна. Сквозь жалюзи пробивались солнечные лучи. В просвете между перегородками виднелось высокое растение в горшке.

«Это моё место?»

В этот момент из-за перегородки послышался лёгкий стук клавиатуры, и Кохэй понял, что за столом кто-то сидит.

«Можно тебя на минутку, Чайка?»

Человек за столом ответил на зов Фудзисаки тишиной, а затем отодвинул стул и неторопливо ответил.

Из-за перегородки появилась хрупкая фигура.

Это была – женщина. В фартуке. На вид она была всего на несколько лет старше Кохэя. Красивые длинные волосы были заплетены в две косы, спадавшие на спину. Лоб, чистый, как фарфор, без единого изъяна. Ясные глаза смотрели мягко и приветливо.

«Чайка, отдел кадров, наверное, уже сообщил тебе, но это новенький, Сакурадзака. С сегодняшнего дня он будет работать в нашем отделе. Не могла бы ты, как обычно, объяснить ему, где его рабочее место, как получить пропуск и всё такое?»

Услышав объяснение Фудзисаки, девушка кивнула: «А – мне сообщили». Она сидела на стуле и, кивнув Кохэю, сказала:

«– Меня зовут Чайка, я отвечаю за – административную часть и помогаю с рабочими вопросами в этом отделе. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь».

Её нежные глаза смотрели приветливо, светло-красные губы изогнулись в красивой улыбке, словно распустившийся цветок. Сердце Кохэя забилось чаще, он растерянно ответил:

«Меня зовут Сакурадзака Кохэй, пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

Кохэй поклонился и только потом осознал странность ситуации.

«Эм… что? Как её зовут?»

Чайка –?

Решив, что ослышался, Кохэй начал перебирать в уме похожие по звучанию имена, но не смог подобрать подходящих иероглифов. Может, это прозвище? Но… почему Чайка? Эта девушка совсем не похожа на чайку.

Пока он размышлял, до него донёсся тихий стук клавиатуры.

«…?»

Кохэй понял, что звук доносится со стола Чайки, и выглянул из-за перегородки.

…?

Он застыл от удивления.

Её руки с невероятной скоростью печатали на клавиатуре, правая рука изредка перемещала курсор мыши, переключая листы Excel, вводя цифры в ячейки разного цвета.

При этом Чайка не отрывала взгляда от Кохэя и Фудзисаки, её брови даже не шевелились. Разговор между ними протекал так же непринуждённо, как будто они просто пили чай и болтали.

Не обращая внимания на остолбеневшего Кохэя, Чайка вдруг резко посмотрела на Фудзисаки:

«Господин Фудзисаки, пока вас не было, было несколько звонков. Господин Миками из T Industrial просил перезвонить, господин Акамацу из A Confectionery просил проверить почту, а господин Морита из O Information жаловался, что не открывается сайт, и просил срочно разобраться.

Нужно доложить о ходе работы до десяти часов. И ещё – по проекту S поставщик трансформаторов для дискового массива сказал, что нужно сделать заказ до полудня, чтобы успеть к сроку. Так что получите одобрение президента в течение двух часов, а я оформлю заказ».

Фудзисаки побледнел и бросился к столу напротив. Схватив трубку, он вдруг вспомнил что-то и поднял голову:

«Кстати! Чайка, а Муроми пришла? Её нет на месте».

Чайка кивнула:

«Она, как обычно, ночевала в лаборатории, работала до утра, сейчас, наверное, спит».

«Мне немного неудобно её беспокоить, но не могла бы ты её разбудить? Мне нужно кое-что с ней обсудить. И ещё, Сакурадзака –»

«Не беспокойтесь, я ему всё объясню. Вы идите, занимайтесь своими делами».

Чайка, продолжая печатать, не глядя на экран, улыбнулась и подмигнула Кохэю. Фудзисаки, успокоившись, уткнулся в свой стол и начал набирать номер.

В офисе остался только стук клавиатуры. Чайка продолжала печатать, не глядя на монитор, и, изменив тон, сказала:

«Сакурадзака – а, как-то официально обращаться по фамилии к человеку своего возраста, можно я буду звать тебя Кохэй?»

Она мило улыбнулась, и Кохэй невольно кивнул:

«…Конечно, можно».

«Спасибо. Так вот, Кохэй, твоё рабочее место – за мной».

Чайка посмотрела через плечо Кохэя. Кохэй обернулся и увидел стандартную перегородку и стол, на котором стояли небольшой ЖК-монитор и клавиатура.

«Канцелярские принадлежности – в ящике стола, если чего-то не хватает, скажи мне. На компьютере установлена только операционная система, остальное программное обеспечение нужно установить самому.

Это твой адрес электронной почты, а это – Office».

Шлёп – прозрачная папка с CD-ROM и документами упала Кохэю в руки.

«Ещё – вот правила работы в компании и правила конфиденциальности. Прочитай и подпиши на последней странице, а потом отдай мне. Это форма заявления на проездной, данные для начисления зарплаты и форма заявления на получение пропуска в офис».

Стопка документов в руках Кохэя росла, он еле удерживал её, чтобы не уронить.

«– Пока не сделают твой пропуск, пользуйся этим гостевым… ну, вроде бы всё. Есть какие-нибудь вопросы?»

«…Пока нет».

Кохэй ответил с измученным видом.

На самом деле, он не успевал за быстрой речью Чайки, но ему не хотелось переспрашивать каждое слово, поэтому он решил разобраться с документами позже и задать все вопросы разом.

«ОК – я бы хотела, чтобы ты сразу приступил к работе, но не мог бы ты мне кое-чем помочь?»

«…Чем?»

Кохэй непонимающе моргнул. Чайка с виноватым видом сказала:

«Господин Фудзисаки просил меня разбудить Муроми. Но не мог бы ты сходить вместо меня? Конечно, это моя обязанность, но сейчас –»

Не нужно было заканчивать фразу, чтобы понять, что Чайка с самого начала работала с невероятной скоростью и вряд ли могла сейчас отлучиться.

Кохэй кивнул:

«Хорошо… а где находится лаборатория?»

Чайка указала на дверь у окна.

«Выйдешь из комнаты, дойдёшь до конца коридора, она будет справа, за серверной. Там больше нет других комнат, так что не ошибёшься».

«Понял».

Отдав честь, Кохэй повернулся.

Положив документы и портфель на свой стол, он направился к окну. В этот момент за спиной раздалось: «Ой!»

Обернувшись, он увидел, что Чайка смотрит на него с тревогой:

«Будь осторожен, не наступи ни на что».

…?

Он не понял, что она имела в виду. Вряд ли эта Муроми, как бы она ни спала, залезла под пол.

Если идти нормально, то наступить не на что.

Но прежде чем Кохэй успел спросить, Чайка уже вернулась к своему столу.

Кохэй в недоумении вышел из комнаты.

Коридор шёл вдоль внешней стены офиса. Сквозь жалюзи пробивались лучи солнца. Посмотрев на противоположную стену, он заметил, что верхняя часть панели – стеклянная. Внутри не горел свет, и доносился гул. Кохэй с любопытством заглянул внутрь и увидел в темноте множество мерцающих огоньков, словно рассыпанные драгоценные камни. Красные, синие, жёлтые огоньки светились повсюду.

В комнате было столько стеллажей, что она напоминала библиотеку. На полках стояли широкие ящики, на которых мигали огоньки. Яркие кабели соединяли ящики друг с другом, стеллажи – со стеллажами.

Зрелище было завораживающим, как ночной вид на промышленный район. Кохэй, охваченный непонятными эмоциями, не мог оторваться. Что это за комната… ах, да, Чайка вроде бы говорила… серверная?

Кохэй знал только то, что сервер – это мощный компьютер. Он вспомнил, что когда не открывался какой-нибудь сайт или не отправлялось письмо, появлялось сообщение «Сервер недоступен» или «Ошибка почтового сервера». Значит, сервер – это компьютер, который обеспечивает работу интернета. Но больше он ничего не знал. Получается, машины в этой комнате отвечают за какую-то часть работы сети.

Его охватило волнение.

«Да, с сегодняшнего дня я, как инженер, буду работать с этими машинами». Впервые с момента прихода в компанию Кохэй почувствовал, что он действительно работает в IT-индустрии. Поддерживать работу сети и корпоративных систем – это же так важно! Да, эта компания немного (?) странная, но разве не главное – заниматься любимым делом? В любой компании есть что-то, что не соответствует ожиданиям. Неважно, что количество новых сотрудников не совпадает с тем, что говорили на собеседовании, или что начальник валяется на полу без сознания, или что работы много (…много?). Это всё мелочи.

(Угу).

С напряжённым выражением лица он продолжил идти по коридору. В конце коридора справа была открыта дверь. В щель можно было разглядеть тускло освещённую комнату.

Кохэй собрался с духом и предположил, что это и есть лаборатория.

Он ускорил шаг, подошёл к двери и быстро заглянул внутрь.

В тот же миг –

«Уф…»

Он нахмурился.

Небольшая комната площадью около четырёх цубо. На полу, покрытом ковром, громоздились картонные коробки, пенопласт и корпуса компьютеров. На длинном столе посередине комнаты стояли ящики с оборудованием, издавая пронзительный шум вентиляторов. Бесчисленные сетевые кабели, словно лианы, обвивали ножки стола. Кохэй перевёл взгляд на дальнюю стену и увидел огромную белую доску. В центре доски был нарисован чертёж (?) – квадраты и линии, соединённые друг с другом. Рядом красным маркером было написано: «Дремлю до 10! Не будить!»

– В комнате царил ужасный беспорядок.

Кохэй с открытым ртом смотрел на помещение, которое совсем не походило на офис. Любой, кто увидел бы этот хаос, сравнимый с заброшенным домом или свалкой, подумал бы, что здесь прошёл ураган.

«…З… здесь кто-то спит?»

Кохэй с сомнением шагнул в лабораторию. Воздух, наполненный пылью, защекотал ему нос. Мощный кондиционер сделал воздух ледяным. Он поёжился и огляделся, но никого не увидел. Может, она спит за столом? Или –

«Ой!»

Он ударился голенью о что-то твёрдое. Опустив глаза, он увидел на полу большой корпус компьютера. Стопка картонных коробок загораживала обзор, так что он видел только то, что было рядом.

(Опасно).

Про себя ругая беспорядок, Кохэй перешагнул через корпус компьютера и заметил, что из куска пенопласта торчит отвёртка, а рядом лежат плоскогубцы с острыми лезвиями. По спине пробежал холодок. Если бы он наступил на них, то точно поранился бы.

«Значит, Чайка говорила «не наступи ни на что» не про Муроми, а про весь этот хлам на полу…? Хотя, глядя на это, без предупреждения не обойтись».

Добравшись до стола, Кохэй уже был на грани нервного срыва. В свёрнутом ковре зияла дыра, непонятные металлические детали мирно соседствовали с капканом в картонной коробке, неосторожное движение – и он зацепился ногой за сетевой кабель, чуть не уронив оборудование со стола –

Кохэй вытер пот со лба: «Чёрт возьми – что это за место? Не то что спать, здесь вообще можно работать? Кто же этот герой? Точно не обычный человек».

«Ладно, сначала посмотрю за столом, если там никого нет, вернусь к двери. Нужно придумать другой способ, например, позвать её по имени или поискать место, где виден пол. В общем, нужно избегать ходить по этой… дороге».

«…Ха!»

Кохэй, держась левой рукой за стол, сделал шаг правой ногой. Осторожно найдя равновесие, он хотел было заглянуть за стол…

«Ммм…»

Под ногами раздался странный звук.

Слегка гнусавый, похожий на мяуканье котёнка. Кохэй замер, пытаясь понять, не показалось ли ему. И снова раздалось ленивое «Ммм…» – кто-то был прямо под ним.

Кохэй посмотрел вниз.

У его ног лежала маленькая девочка.

На вид ей было лет тринадцать – девочка лежала на боку, свернувшись калачиком. Светлые волосы рассыпались по плечам и полу. Густые длинные ресницы и аккуратный носик придавали её лицу изящный вид.

Милый наряд девочки резко контрастировал с окружающим хаосом. Хрупкая девочка была одета в белый кружевной топ, открывающий шею, плечи и грудь. Из-под красной плиссированной юбки выглядывали стройные ножки. Обнажённые плечи поднимались и опускались в такт дыханию.

Безупречные руки сияли, словно жемчуг. Упругая белая кожа казалась такой нежной, что, казалось, от прикосновения палец отскочит. В девочке удивительным образом сочетались невинность и чувственность.

«Ч… что…»

Неожиданная ситуация лишила Кохэя дара речи. Почему здесь девочка? Как она сюда попала? И вообще… где Муроми? Это он разрешил ей здесь спать?

Подумав об этом, его осенила невероятная догадка. Девочка спит одна в лаборатории, а он ищет человека, который спит в лаборатории –

(Неужели… это и есть Муроми…?)

Нет… не может быть.

Кохэй тут же замотал головой, отгоняя эту мысль. Как такое возможно? Муроми – это инженер, который работает допоздна, которому начальник поручает важные задачи, с которым советуются. Разве может это быть маленькая девочка?

«…»

Н… нужно её разбудить.

Кохэй убрал левую руку, которой опирался на стол, и хотел было наклониться, чтобы разбудить девочку, но вдруг осознал одну вещь.

Ему некуда – поставить ногу.

Он и так с трудом протиснулся в узкий проход, развернуться здесь было невозможно. Оставалось только стоять на месте и, раскачиваясь, наклоняться вперёд.

Кохэй чуть не упал, поспешно выпрямился, но не смог сдвинуться ни на миллиметр. Если он попытается сделать шаг, то потеряет равновесие и упадёт.

«Уф…»

Чёрт, от неудобной позы у него начали сводить ноги. На лбу выступил пот. Если так пойдёт и дальше, он точно упадёт. Ладно, если бы он просто ушибся, но судя по его положению, он упадёт прямо на девочку. Упасть на спящую девочку – это же преступление? Люди увидят и сразу вызовут полицию.

С такого ракурса Кохэй хорошо видел грудь девочки. В просвете между топом и кожей виднелись небольшие бугорки, но между этими пологими холмиками не было ни намёка на долину… Похоже, под топом у неё нет бюстгальтера. Если заглянуть ещё чуть-чуть, то можно будет понять, заменяет ли ей бюстгальтер подкладка топа…

Сейчас не время об этом думать!

Кохэй тряхнул головой.

Как он мог так засмотреться?

Нужно скорее разбудить девочку, чтобы она встала. Тогда у него появится место, чтобы сделать шаг.

«Эм… девушка?»

Кохэй робко позвал, но девочка не шелохнулась.

«Девушка!»

Он повысил голос.

«Утро уже!»

Никакой реакции.

«Вы проспали!»

Тишина.

«Господин Фудзисаки вас ищет!»

Кохэй поджал губы: «Чёрт! Спит без задних ног прямо передо мной. Даже я, безобидный человек, невольно засматриваюсь на некоторые части её тела, а что, если бы это был злоумышленник? Сейчас я могу вот так просто –»

«Стоп! Хватит!

Так нельзя!

Почему мои глаза меня не слушаются? Нужно взять себя в руки, сделать глубокий вдох, успокоиться».

Кохэй сделал глубокий вдох и начал думать, как разбудить спящую красавицу. В такой позе он не мог дотянуться до неё рукой, чтобы потрясти за плечо. Что же делать?

Его взгляд упал на стол. На устройствах, подключённых сетевыми кабелями, горели индикаторы – значит, они работали. Наверное, это та самая «проверка», о которой говорила Чайка. Даже новичок вроде Кохэя, глядя на переплетение кабелей, разбросанные документы и неразборчивые записи, мог представить, насколько это сложная работа.

Кохэя осенила идея. Он снова посмотрел на девочку, сделал глубокий вдох и прошептал:

«Я сейчас уберу оборудование!»

…!

Это сработало мгновенно.

Девочка резко распахнула карие глаза и, словно пружина, выпрямилась. Кохэю некуда было отступить, и тонкие пальцы девочки вцепились в его галстук.

У Кохэя перехватило дыхание.

Они были так близко, что он чувствовал её дыхание. Маленькое личико, похожее на кукольное, с большими блестящими глазами, смотрело прямо на него.

«…Тронешь – убью».

Из её алых губ вырвался голос, подобный грому. Она смотрела на Кохэя с нескрываемой яростью.

«Сейчас идёт тестирование, если ты нарушишь работу системы, то весь мой труд пойдёт насмарку, и мы не успеем к сроку, понял?»

«Я… понял».

«Ты точно понял? Ты знаешь, сколько сил я вложила в эту систему? Этот идиот-президент взял заказ, не проверив наличие комплектующих у поставщика, мне пришлось оббегать все магазины подержанной электроники в Акихабаре, чтобы найти замену. К тому же стандартная прошивка не подходила, пришлось перепрошивать все устройства на продвинутую версию. Вчера я наконец закончила подготовку и запустила проверку, а завтра уже нужно сдавать проект. И ты хочешь убрать оборудование? Выключить питание? Ты идиот? Лучше бы ты сдох!»

«Я… понял, можешь отпустить –»

«Ничего ты не понял! Хочешь сказать какую-нибудь чушь и сбежать?»

«Аааа».

Кохэй в отчаянии посмотрел на потолок. Ему и так было тяжело стоять, а девочка ещё и трясла его. Ноги начали подкашиваться, он был на пределе. Чтобы не упасть на девочку, Кохэй выставил правую ногу, пытаясь нащупать свободное место, которое образовалось, когда она встала, и удержать равновесие. Он не собирался переступать через неё, но –

С… странно?

Нога не слушалась.

Онемевшие нервы не реагировали на команды мозга, правая нога двигалась медленно, как в воде. «Чёрт, похоже, мышцы уже не держат», – подумал Кохэй, и в этот момент его нога начала опускаться, прямо на хрупкое тело девочки, которая оказалась ближе, чем он думал.

«…?»

Девочка удивлённо распахнула глаза.

Кохэй про себя подумал:

«Если у тебя есть время удивляться, то лучше бы ты увернулась –»

И в тот же миг он со всей силы наступил ей на живот.

«А, Сакурадзака и Муроми здесь, как раз – ээээ?»

Вернувшийся в офис Фудзисаки удивлённо спросил.

И было чему удивляться.

Вид у Кохэя был плачевный: галстук развязан, рубашка расстёгнута, волосы растрёпаны. Брошенное девочкой орудие попало ему прямо в лоб, новые туфли были исцарапаны, на брюках виднелись следы от когтей.

Девочка тоже пострадала. Она держалась за живот, её лицо было бледным, карие глаза потухли, как у рыбы.

«Ч… что с вами случилось? Что произошло?»

Фудзисаки в панике спросил.

Девочка бросила на Кохэя злобный взгляд и прошептала:

«Этот придурок пнул меня в живот».

«Пнул…?»

Фудзисаки вытаращил глаза. Кохэй замахал руками:

«Что? П… подождите! Всё было не так! Не нужно так говорить!»

«Ты же сам сказал, что хочешь сделать меня бесплодной!»

«Я такого не говорил! Что ты несёшь?»

«Сакурадзака…»

«Н… нет, подождите! Как я мог такое сказать? Господин Фудзисаки, не верьте ей!»

Кохэй отчаянно кричал, срывая голос. Из-за перегородки раздалось: «Ой –»

Появилось лицо Чайки, её стул на колёсиках подъехал ближе. Она с усмешкой прикрыла рот рукой:

«Ты на неё наступил».

«…Да».

Кохэй бессильно опустил голову. Оправдываться было бесполезно. Чайка его предупреждала, нужно было быть осторожнее.

Но эта девочка была такой маленькой, что, сжавшись в комок, она легко могла затеряться среди коробок. Ростом она была ему barely to the chest. Даже если бы он был очень осторожен, он мог бы совершить ту же ошибку.

«Она… школьница… наверное?»

Кохэй потёр лоб и посмотрел на девочку. У неё было очень юное личико, белые щёчки, словно зефирки, округлые подбородок, губы и уголки глаз. Распущенные волосы делали её ещё моложе.

Но в её слегка прищуренных глазах таился острый взгляд. Она смотрела на окружающих с яростью, словно тюремщик, следящий за заключёнными.

Муроми –

Фудзисаки назвал её так. Значит, она действительно работает здесь? Но –

Девочка вдруг злобно посмотрела на Кохэя:

«Чего уставился!»

Кохэй испуганно отвёл взгляд.

Беру свои слова обратно.

У детей не бывает такого страшного взгляда. Она смотрела на него, как бандит.

«Тачика, не нужно так пугать человека, которого видишь впервые».

Чайка, не выдержав, сделала ей замечание, слегка нахмурившись.

«Ты же опять спала между оборудованием, да? Я тебе уже много раз говорила, что это опасно. Если хочешь спать, то иди в комнату отдыха или на своё место. В прошлый раз уборщица на тебя наступила, ты же потом такой скандал устроила?»

«…Чайка же меня нашла».

Девочка надула губы и недовольно пробурчала:

«Могла бы и сама меня разбудить».

«Сегодня я не могла отлучиться, к тому же я хотела, чтобы ты познакомилась с новеньким».

«– Новеньким?»

Чайка кивнула в сторону Кохэя:

«Это новый сотрудник, Сакурадзака Кохэй. С сегодняшнего дня он будет работать с нами в отделе».

Девочка несколько раз моргнула, посмотрела на Кохэя безразличным взглядом, помолчала секунд десять и отвернулась.

«Тц».

«…Тц?»

«Перепутала. Меня зовут Муроми, прошу позаботиться обо мне».

«Это не перепутала, это вообще мимо».

Девочка равнодушно произнесла эти слова и отвернулась. Фудзисаки поспешил разрядить обстановку:

«А – эм… Сакурадзака, это Муроми Тачика. Она занимается сетевой инженерией в нашем отделе, очень талантливый специалист. Можешь к ней обращаться, если тебе понадобится помощь».

«Инженер…»

Кохэй не сводил глаз с девочки. Всё встало на свои места – значит, это она собрала всё оборудование в лаборатории.

Похоже, ей было неловко слышать о себе такие слова, она начала ёрзать на стуле и, опустив голову, спросила у Фудзисаки:

«…Всё? Если ты просто хотел меня представить, то я могу вернуться к проверке?»

«…Хм? А, подожди».

Фудзисаки остановил Муроми:

«Муроми, мне нужно кое-что с тобой обсудить, можешь уделить мне немного времени? Сакурадзака, ты тоже».

Фудзисаки поманил их рукой и направился в переговорную.

«Я тоже –?» Кохэй удивился, но всё же пошёл за Фудзисаки.

Кохэй сел за круглый стол, рядом с недовольной Муроми. Фудзисаки, убедившись, что они сели, тоже занял своё место.

«В чём дело?»

Муроми нетерпеливо спросила. Фудзисаки немного помедлил и начал:

«Не могла бы ты стать наставником Сакурадзаки по OJT?»

«…Что?»

Муроми недоверчиво склонила голову набок:

«Ты хочешь, чтобы я нянчилась с этим новичком?»

«Угу».

«Наставником по OJT?»

Фудзисаки молча кивнул. Муроми приподняла брови, поджала губы и сделала неописуемое выражение лица.

«О чём они говорят?» – Кохэй посмотрел на Фудзисаки.

«Простите… а что такое OJT?»

Фудзисаки, поняв, что не объяснил, почесал голову: «А, извини».

«OJT – это On-the-job Training – обучение на рабочем месте. Ты будешь работать вместе со старшим коллегой и учиться у него. В нашей компании мы обучаем новичков таким образом, вместо тренингов».

«Вот как», – Кохэй хотел было кивнуть, но вдруг – подождите, никаких тренингов?

«Э? То есть… никаких тренингов не будет?»

«Нет, ни для тех, кто пришёл не после университета, ни для выпускников. Все сразу становятся полноценными сотрудниками».

«Н… но…»

Разве господин Y не писал на сайте вакансий: «Благодаря системе тренингов я, новичок, смог стать самостоятельным инженером (смеётся)»?

Неужели под системой тренингов… подразумевался OJT?

«Муроми, что скажешь?»

Фудзисаки обратился к Муроми. Кохэй, ошеломлённый, резко поднял голову. Сейчас не время переживать из-за отсутствия тренингов. Если Муроми станет его наставником по OJT, это значит, что его будет учить эта агрессивная девочка?

«Нет, нет, нет!»

Он замотал головой.

«Не может быть! Этого не может быть».

В его памяти всплыл кошмар в лаборатории. Муроми, оттолкнув его ногу, начала контратаковать, словно дикий зверь.

Она накинула ему на шею сетевой кабель, села на него сверху и замахнулась отвёрткой. Кохэй до сих пор помнил её взгляд…! Она смотрела на него, как шеф-повар на рыбу, которую нужно разделать, без тени сомнения в том, что может причинить ему боль.

Как только Кохэю удалось вырваться, Муроми начала швырять в него гаечные ключи, молотки, канцелярские ножи и даже паяльник. Наверное, она просто хотела помешать ему сбежать, но если бы что-нибудь из этого попало в него, то он бы отправился на тот свет.

Кохэй пытался защищаться, он хотел отобрать у неё оружие, чтобы остановить её, но не только не смог этого сделать, но и сам получил кучу синяков. Вряд ли он смог бы победить её в честном бою. Учиться у неё? Да с ней не будет ни дня покоя.

Но прежде чем Кохэй успел возразить, Муроми вздохнула:

«Невозможно».

Её голос не терпел возражений.

Она посмотрела на Фудзисаки:

«Господин Фудзисаки, вы же знаете, сколько у меня проектов! Мне некогда нянчиться с новичком – я не могу».

«Не нужно учить его всему, просто дай ему какие-нибудь простые задания, пусть почувствует атмосферу работы. Он поможет тебе с мелочами, тебе же будет легче».

«Поможет…?»

Муроми с сомнением посмотрела на Кохэя:

«Этот новичок даже не знает, что такое OJT, какую работу я могу ему поручить? Эй – ты знаешь, как рассчитать маску подсети? Как обжимать витую пару? Работал когда-нибудь с TeraTerm?»

«…»

Кохэй отрицательно покачал головой, закатив глаза. Муроми фыркнула, словно говоря: «Ну вот, я же говорила»:

«Ему нечего поручить. Наклеивать этикетки и упаковывать оборудование я уже попросила Чайку, учить этого неумеху – только время тратить».

«Пожалуйста, потерпи немного».

«Нет».

«Ну пожалуйста».

«Сколько ни проси, я не соглашусь».

Муроми отвернулась.

«Тогда пусть он тебе помогает. Президент же набрал кучу заказов?»

«Хм… в этом есть смысл».

Фудзисаки пробормотал что-то невнятное. Что происходит? Почему Фудзисаки выглядит так, словно ему стыдно? Он потирает нос, его взгляд бегает по сторонам.

«Но ты уже опытный сотрудник, я хочу, чтобы ты научилась распределять задачи, это поможет тебе развиваться. К тому же если в отделе сетевой инженерии станет больше людей, то будет легче получить одобрение на покупку нового оборудования для тестирования, например, генератора трафика, на совещании!»

«…Хм?»

У Муроми дёрнулись уши.

«Сейчас ты одна пользуешься этим оборудованием, сложно получить разрешение президента. Если будет больше людей, которые занимаются тестированием, то и оборудование нужно будет обновить».

«…»

«Кстати, на этом месяце на совещании по бюджету как раз обсуждался вопрос о покупке оборудования для тестирования».

«…?»

Муроми резко обернулась и уставилась на Фудзисаки.

Фудзисаки покачал головой, словно сожалея:

«Эх – президент был почти готов дать добро».

«Э… у…»

Муроми застонала. Она крепко зажмурилась, облокотилась на стол и начала ерошить волосы. Искривлённые губы выдавали её раздражение.

«Неужели она так не хочет быть наставником? Да и я не хочу, чтобы она меня учила».

После нескольких секунд молчания она сплела пальцы, подняла голову и прошептала:

«– Я могу учить его по-своему?»

Кохэй почувствовал холодок. Она не уточнила, что именно имеет в виду, но у него возникло дурное предчувствие.

Муроми мрачно посмотрела вперёд:

«В общем, две недели ты будешь ходить за мной хвостом – посмотрим, годен ли ты хоть на что-нибудь. Если ты согласен на это условие, то я подумаю над твоим предложением».

«Две недели…?»

«Долго возиться с OJT – пустая трата времени. Бездарь останется бездарем, сколько его ни учи, лучше сразу это выяснить».

«В этом есть смысл, логично».

«Две недели – это ещё испытательный срок, его можно уволить, верно?»

«Уволить…?»

Кохэй вытаращил глаза. Почему они вдруг заговорили об увольнении? Но Фудзисаки серьёзно задумался. Подождите, разве это то, что нужно сейчас обсуждать?

Фудзисаки, склонив голову набок, спросил:

«Если так – ты согласна?»

«Не забудь про генератор трафика».

«Конечно».

«И про мобильную стойку».

«Можно рассмотреть».

«А тестер для сетевых кабелей?»

«В зависимости от цены».

«Тогда ладно».

Фудзисаки посмотрел на Кохэя, удовлетворённо кивнул и хлопнул в ладоши.

«Отлично, наставником Сакурадзаки по OJT будет Муроми».

«По… подождите! Почему вы так радуетесь, словно все проблемы решены? Что значит «уволить»? Меня это не устраивает!»

«Это просто Муроми так тебя мотивирует! Если будешь стараться, то она даст тебе хорошую оценку. Верно, Муроми?»

«Я говорю серьёзно».

«Ха-ха-ха, ну да, Сакурадзака, тебе тоже нужно показать Муроми, на что ты способен».

В отличие от весело смеющегося Фудзисаки, Кохэй побледнел.

Во взгляде Муроми читалась решимость, граничащая с жаждой убийства. Она не шутила и не пыталась его мотивировать, она говорила совершенно серьёзно. Если он не покажет результатов за две недели, то его уволят в наказание за то, что он тратил её драгоценное время.

Конечно, она не могла уволить его по собственному желанию, но способов заставить человека уйти с работы – тысячи. Когда придёт время, она сделает всё, чтобы избавиться от Кохэя. В этом не было никаких сомнений.

«Господин Фудзисаки, господин Морита из O Information звонит, спрашивает, как там дела с сайтом?»

Чайка, держа в руке трубку, выглянула из-за перегородки. Фудзисаки ответил: «А, сейчас подойду», – и повернулся к Кохэю и Муроми:

«Тогда я пойду работать. Дальше – дело Муроми. Сакурадзака, старайся».

Фудзисаки встал и направился к своему столу. Кохэй поспешил за ним:

«П… подождите! Господин Фудзисаки!»

Кохэй схватил Фудзисаки за руку, когда тот уже выходил из переговорной, бросил взгляд на Муроми и тихо сказал:

«Э… это… слишком! Она, кажется, меня ненавидит, даже сейчас смотрит на меня так злобно… а! И ещё цыкает!

Фудзисаки усмехнулся:

«Не волнуйся, она просто немного неуклюжа в общении, на самом деле она очень добрая и заботливая. Если будешь усердно учиться, то многому у неё научишься».

«Н… неуклюжа…?»

Кохэй ошарашенно моргнул.

Не слишком ли он оптимистичен? Кохэй не видел в её поведении ни капли доброты. Его просто использовали как разменную монету для получения нового оборудования.

Фудзисаки, заметив сомнение в его глазах, вздохнул и почесал голову:

«Сакурадзака, ты переживаешь из-за того, что мы говорили про бюджет на оборудование? Думаешь, что тебя использовали?»

«Нет, что вы…»

Конечно, использовали. А как ещё это объяснить?

Фудзисаки опустил брови:

«Извини, это была просто шутка. Оборудование действительно нужно обновить, совещание по бюджету будет через две недели, но это никак не повлияет на твой OJT –»

Он не договорил.

Подождите… через две недели?

Кохэй с замиранием сердца спросил:

«А когда в этом месяце будет совещание по бюджету?»

Взгляд Фудзисаки начал метаться:

«Во вторник, четырнадцатого апреля».

«А когда заканчивается OJT?»

«Через две недели… в среду, пятнадцатого апреля, верно?»

Вот как, совещание по бюджету – накануне последнего дня OJT. Какое удивительное совпадение –

Всё ясно.

Как только бюджет будет утверждён, Кохэй станет ненужным.

«Мама, первая работа Сакурадзаки Кохэя – разменная монета – ура!»

«Не нужно делать поспешных выводов!»

«Не притворяйтесь, что ничего не понимаете! Господин Фудзисаки, вам же тоже кажется это странным? Странным же? В этом расписании явно что-то не так».

«Неужели?»

Он ещё и притворяется!

Фудзисаки попытался успокоить разволновавшегося Кохэя:

«Муроми действительно очень хочет получить новое оборудование, но она профессионал, она проведёт OJT как следует».

Фудзисаки продолжил:

«К тому же у нас в команде много выездной работы, меня часто не бывает в офисе, из всех остаётся только Муроми. Я подумал, что тебе будет проще адаптироваться, если твой наставник будет более мягким человеком –»

«Если так, то, пожалуйста, подумайте ещё раз… а как же Чайка? Она же занимается административной работой, она всегда в офисе?»

«Сакурадзака, ты инженер, тебе не нужны знания по административной части. К тому же она работает неполный рабочий день, она не может быть наставником для штатного сотрудника».

«Т… тогда…»

Кохэй не сдавался.

«А как же господин Y? Он же работает в этом отделе?»

Точно, если бы его наставником был господин Y, то Кохэй был бы готов ко всему, ведь именно он вдохновил его на работу в этой компании. Конечно, они не были знакомы лично, Кохэй не знал, какой он человек, но он бы точно не стал использовать его как разменную монету для получения бюджета и не стал бы угрожать увольнением.

Но Фудзисаки непонимающе нахмурился:

«Господин Y…?»

«Тот, кто давал интервью на сайте вакансий! Выпускник гуманитарного факультета, который стал SE –»

Фудзисаки промычал: «Хм –?», – и, нахмурившись, сказал:

«У нас нет такого сотрудника?»

«Нет?»

«Нет».

У Кохэя голова пошла кругом:

«К… как же так… эм? Может быть, тот, кто недавно уволился… это и был господин Y?»

«Н… нет, уволившийся тут ни при чём…»

Фудзисаки растерянно пробормотал:

«Т… ты, наверное, имеешь в виду кого-то, чья фамилия начинается на «Y»? У нас никогда не было инженеров с такой фамилией».

«…?»

Кохэй потерял дар речи.

Что происходит? Не может быть, чтобы господина Y… не существовало?

Фудзисаки удивлённо посмотрел на Кохэя, но, увидев, что тот больше ничего не спрашивает, сказал: «Ну, тогда на этом всё», – развернулся и пошёл к своему столу, поспешно схватив трубку телефона.

Кохэй остался стоять в оцепенении.

Внезапно придя в себя, он начал искать в портфеле распечатку со страницы вакансий – да, всё верно. Там был господин Y. Может, он работает в другом отделе? Но почему никто не знает его имени?

«Э…? Это же «Ямато»?»

Чайка, держа в руках папку-скоросшиватель, подошла к Кохэю и посмотрела на распечатку.

«Ямато?»

«Ресторан неподалёку, оттуда иногда заказывают еду в офис. У них вкусный тэккадон – хм? А что это за статья…?»

Кохэй в замешательстве смотрел на задумавшуюся Чайку.

Эм…

«…Почему на странице вакансий этой компании опубликовано интервью с этим… Ямато… как его там?»

«Если бы сотрудники нашей компании говорили правду, то к нам бы никто не пришёл работать».

Позади раздался ленивый голос. Кохэй обернулся и увидел Муроми, которая стояла, уперев руки в бока, и смотрела на него:

«Ты долго ещё будешь прохлаждаться? Пошли! Не знаю, как ты вообще попал в нашу компанию, но раз уж ты теперь под моим началом, то изволь работать. Живо за мной! Работы – непочатый край!»

Муроми схватила Кохэя за руку и потащила за собой.

Кохэй, сжимая в руке распечатку, в отчаянии посмотрел на потолок.

Слова Муроми эхом отдавались в его голове.

«Если бы сотрудники нашей компании говорили правду, то к нам бы никто не пришёл работать –?»

Значит, они просто взяли какие-то случайные текст и фотографию и опубликовали правдоподобную статью?

Кто это сделал?

…И так понятно, что это был тот менеджер по персоналу.

Сотрудники один за другим увольнялись, не выдерживая ужасных условий труда, и чтобы заполнить вакансии, менеджер по персоналу размещал объявления на сайтах вакансий, но с учётом размеров компании откликов было очень мало. Поэтому он выдумал привлекательное интервью, чтобы привлечь внимание соискателей. Сколько людей уже клюнуло на эту удочку? Нужно лишь провести формальное собеседование и заставить их подписать договор –

«У нас есть ещё несколько кандидатов», «если вы будете медлить, то можете упустить свой шанс», «но это я говорю только вам, господин Сакурадзака» –

«В этом году вы один, господин Сакурадзака».

«(…)»

Кохэй застонал, словно задыхаясь.

Н… неужели… его обманули?

Осознание этой ужасной правды лишило его сил.

У Кохэя закружилась голова, Муроми тащила его прочь из офиса.

Ему послышалась мелодия народной песни «Дона дона» (прим.: еврейская народная песня о телёнке, которого ведут на убой).


Цубо (坪) – японская единица измерения площади, равная примерно 3,3 квадратным метрам.

Ёкай (妖怪) – в японской мифологии – сверхъестественное существо, дух, демон, оборотень.

Book-off – крупная сеть магазинов подержанных книг, манги, CD, DVD и игр в Японии.

Акихабара – район Токио, известный как центр электронной торговли и культуры отаку.

OJT (On-the-Job Training) – обучение на рабочем месте, когда новый сотрудник учится, выполняя реальные рабочие задачи под руководством опытного коллеги.

Маска подсети – число, определяющее, какая часть IP-адреса относится к адресу сети, а какая – к адресу узла в этой сети.

Витая пара – тип кабеля, используемого для передачи данных, в котором две изолированные жилы переплетены друг с другом, чтобы уменьшить электромагнитные помехи.

Обжим витой пары – процесс присоединения коннекторов к концам витой пары.

TeraTerm – программа-эмулятор терминала, используемая для подключения к удалённым серверам и устройствам по протоколу Telnet или SSH.

Генератор трафика – устройство, генерирующее сетевой трафик для тестирования производительности и надёжности сетевого оборудования.

Мобильная стойка – стойка для размещения серверного и сетевого оборудования, оснащённая колёсами для удобства перемещения.

Тестер для сетевых кабелей – устройство, проверяющее целостность и работоспособность сетевых кабелей.

Борись, системный инженер!

Борись, системный инженер!

Nareru! SE Systems Engineer, なれる!SE, 奋斗吧!系统工程师
Score 6
Status: Ongoing Type: Author: Artist: Released: 2010 Native Language: Japanese
Самый обычный выпускник – Сакурадзака Кохэй – после изнурительного поиска работы наконец-то устраивается в компанию по разработке систем. Его наставницей становится Муроми Тачика – трудоголик, которая внешне выглядит как девочка-подросток! Работая под её началом в напряжённой, холодной и грубой атмосфере, Кохэй то и дело сталкивается со строгой критикой, а иногда его и вовсе оставляют без внимания. Но он не сдаётся и продолжает упорно трудиться. Кроме того, благодаря директору, который бездумно берётся за любые заказы, игнорируя реальную загруженность, Кохэй вынужден сразу же приступить к выполнению боевых задач… Юмористическая история о переработках и хаосе в жизни системных инженеров – взрывная комедия!

Comment

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Options

not work with dark mode
Reset